ترجمہ قرآن » سورة المطففين - المطففين
سورة المطففين [0]
تباہی ہے ڈنڈی مارنے والوں کے لیے سورة المطففين [1]
جن کا حال یہ ہے کہ جب لوگوں سے لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں سورة المطففين [2]
اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو انہیں گھاٹا دیتے ہیں سورة المطففين [3]
کیا یہ لوگ نہیں سمجھتے کہ ایک بڑے دن، سورة المطففين [4]
یہ اٹھا کر لائے جانے والے ہیں؟ سورة المطففين [5]
اُس دن جبکہ سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے سورة المطففين [6]
ہرگز نہیں، یقیناً بد کاروں کا نامہ اعمال قید خانے کے دفتر میں ہے سورة المطففين [7]
اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ قید خانے کا دفتر کیا ہے؟ سورة المطففين [8]
ایک کتاب ہے لکھی ہوئی سورة المطففين [9]
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے سورة المطففين [10]
جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں سورة المطففين [11]
اور اُسے نہیں جھٹلاتا مگر ہر وہ شخص جو حد سے گزر جانے والا بد عمل ہے سورة المطففين [12]
اُسے جب ہماری آیات سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے یہ تو اگلے وقتوں کی کہانیاں ہیں سورة المطففين [13]
ہرگز نہیں، بلکہ دراصل اِن لوگوں کے دلوں پر اِن کے برے اعمال کا زنگ چڑھ گیا ہے سورة المطففين [14]
ہرگز نہیں، بالیقین اُس روز یہ اپنے رب کی دید سے محروم رکھے جائیں گے سورة المطففين [15]
پھر یہ جہنم میں جا پڑیں گے سورة المطففين [16]
پھر اِن سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے سورة المطففين [17]
ہرگز نہیں، بے شک نیک آدمیوں کا نامہ اعمال بلند پایہ لوگوں کے دفتر میں ہے سورة المطففين [18]
اور تمہیں کیا خبر کہ کیا ہے وہ بلند پایہ لوگوں کا دفتر؟ سورة المطففين [19]
ایک لکھی ہوئی کتاب ہے سورة المطففين [20]
جس کی نگہداشت مقرب فرشتے کرتے ہیں سورة المطففين [21]
بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے سورة المطففين [22]
اونچی مسندوں پر بیٹھے نظارے کر رہے ہوں گے سورة المطففين [23]
ان کے چہروں پر تم خوشحالی کی رونق محسوس کرو گے سورة المطففين [24]
ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی سورة المطففين [25]
جو لوگ دوسروں پر بازی لے جانا چاہتے ہوں وہ اِس چیز کو حاصل کرنے میں بازی لے جانے کی کوشش کریں سورة المطففين [26]
اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی سورة المطففين [27]
یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے سورة المطففين [28]
مجرم لوگ دنیا میں ایمان لانے والوں کا مذاق اڑاتے تھے سورة المطففين [29]
جب اُن کے پاس سے گزرتے تو آنکھیں مار مار کر اُن کی طرف اشارے کرتے تھے سورة المطففين [30]
اپنے گھروں کی طرف پلٹتے تو مزے لیتے ہوئے پلٹتے تھے سورة المطففين [31]
اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے تھے کہ یہ بہکے ہوئے لوگ ہیں سورة المطففين [32]
حالانکہ وہ اُن پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے سورة المطففين [33]
آج ایمان لانے والے کفار پر ہنس رہے ہیں سورة المطففين [34]
مسندوں پر بیٹھے ہوئے ان کا حال دیکھ رہے ہیں سورة المطففين [35]
مل گیا نا کافروں کو اُن حرکتوں کا ثواب جو وہ کیا کرتے تھے سورة المطففين [36]